El diccionario de la Real Academia Española de la Lengua (RAE) define a la yihad como la "guerra santa de los musulmanes".
En el imaginario colectivo de los países occidentales la palabra yihad suele evocar la imagen de una banda de musulmanes ataviados con banderas negras y armados hasta los dientes con el objetivo de dar muerte los infieles.
Sin embargo, distintos arabistas coinciden en apuntar que la concepción de la yihad como una 'guerra santa' es errónea.
"Es una traducción sesgada que corresponde a la mirada eurocentrista con la que miramos el islam", señala Luz Gómez García, profesora de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad Autónoma de Madrid. "La yihad no es guerra, y mucho menos santa; los musulmanes no van a aceptar nunca ese término", sentencia.Otro investigador en ese campo, Amil Moustadi, de la Universidad Complutense de Madrid, cree que ese tipo de definiciones no se contextualizan porque "toman como base una ideología concreta".
Literalmente, la yihad significa 'esfuerzo'. Según recoge Luz Gómez en su Diccionario de Islam e Islamismo, la yihad es la obligación doctrinal que tiene el musulmán de esforzarse para instaurar en la tierra la palabra de Dios, el islam, combatiendo si es necesario.
Comentario: Esta visión distorsionada del Islam debe arreglarse YA o corremos el riesgo de que el ciudadano europeo acabe teniendo una imagen muy negativa de los árabes. Y ya sabemos lo que pasa cuando los europeos comienzan a odiar una raza... No repitamos otro Holocausto. Aprendamos de la Historia.